残暑お見舞い申し上げます

皆様は 空冷?水冷? ミケ床冷

コメントをどうぞ

  1. あひる より:

    床冷・・・私もたまに・・・(笑)
    砂漠のようなこの土地なので、畑仕事で、
    圧倒的な太陽にさらされて家の中に戻って、
    早急に冷えたいと思ったら、床にべとっ!
    それが一番・・・

    ちまきと一緒だね・・・

  2. ちまき百貨 より:

    あひるさんあひるさん!

    床にべとっ!なんすか?
    お宅の床は靴で歩くような床じゃないんすか?
    そんでベッドにも靴履いたままゴロンってなって、
    そんでそんで、
    バスルームの浴槽は石けんの泡だらけで、
    風呂から上がるときもアッハ〜ンってチャチャっと拭くだけで
    体に泡が付いてても気にしなくて、
    町のダイナーへ行けば巨大なチェリーパイを食べるか
    バケツのようなパイント・グラスでビールを飲むかしかなくて、
    スーパーへバターを買いに行けば10ポンドぐらいの塊しか売ってないし、
    保安官は必ずSUVに乗ってるんですよね?
    合ってます? :roll:

  3. あひる より:

    だははは・・・あってませ~ん!(爆)。

    我が家では、訪問者には靴を抜いてもらっています(笑)。
    私はいつも裸足の生活(^-^)。
    体に泡がついてたら、誰だって嫌だよ(爆)。
    チェリーパイはでかいかもしれないけど
    パイントは中ジョッキより小さいよ(笑)。
    バターは通常1ポンド(450g)のパッケージで売られています。
    ちなみにそれをスティックの形に4等分してね。
    保安官は何に乗ってるかなぁ・・・結構休めのワゴンとか・・・
    SUVは高いし、燃費も悪いし、行政の車としては採用されないっすよ。

    映画やテレビで観るアメリカをアメリカと思わないように(^_-)-☆

  4. あひる より:

    訂正・・・靴を脱いでもらっています・・・(爆)
    日本語・・・かなり怪しくなってるぅ・・・やば。

  5. ちまき百貨 より:

    あひるさん!

    うほほーい、間違いのご指摘と正しいアメリカ情報ありがとうございます! :-D
    お盆休みに海外ドラマ(マメ知識:こちらでは主にアメリカの連続テレビドラマを総称して
    「海外ドラマ」と呼んでいてナウなヤングの間でモテモテなんです)に明け暮れていたせいで、
    脳内が事実に反したアメリカで満たされてしまったようです。

    で、やっぱりあれですか? 訪問者に靴を脱いでもらうと、
    「トレビア〜〜〜ン」みたいなノリで「Oh! Asia~~~n!」とか言われてしまい、
    内心めんどくさいな〜と思ったりはしませんか? しませんね :lol:
    失礼しました〜!

  6. あひる より:

    フランスじゃないから、トレビアーンはないなり(爆)。

    靴を脱ぐのがいやで家に上がらない人もいたりする。
    嫌な顔されることも少なくない鴨(笑)。
    頼まなくても脱ぐ人も結構いるし。
    靴はいてるとくつろげない感覚ってあるでしょ?
    家では靴を脱ぐ人は多いと思う。玄関先でってことじゃなくても。

    それに、靴であがられたら、掃除が大変だもん(爆)。

    ここは農地だから、玄関のところに靴を脱ぎ捨てられる場所が
    あったりするの・・・
    我が家のようなランチスタイルっていう家はそんな作り。
    ランチってranchってことでlunchじゃないので要注意(爆)

    ここの暮らしでは、靴も泥や土埃だらけ。
    都会や住宅地とは違うのだす!

    で、海外ドラマの何が今はヤング(笑)の間で人気なの?
    ちゃんと英語で観てる?

  7. ちまき百貨 より:

    あひるさん

    靴履いてるとまったくくつろげませんよねぇ。
    映画やドラマで家の中でも靴を履いている、
    あの暮らしぶりを見ていていつも気になってたんです。
    やはりそうではないアメリカの方もいるのですね φ(._.)メモメモ

    今ヤングにモテモテの海外ドラマですか?
    そりゃなんといっても
    「パパは何でも知っている」と「うちのママは世界一」です!
    でも僕はそういうのは観ないので、
    「ドクター・ハウス」「クリミナル・マインド」あたりかなぁ。
    いろいろ見ますけど、「24」はやっと全シーズン観破(笑)
    映画は字幕で観ますが、テレビドラマは吹き替えで楽しむことが多いです。
    テレビの深夜放送でシリーズを見始めちゃうとたいてい吹き替えなので、
    声優さんのほうに感情移入してしまい、オリジナルの役者さんの声に違和感が :lol:

*飼い主のつぶやき*

*ちまきのつぶやき*